Compte rendu du workshop e-codices (Fribourg, 24-25 juin 2010)

Le colloque e-codices.ch - Call for collaboration, Fribourg le 24 et 25 juin - a présenté l'état de l'art dans le domaine de l'édition en ligne de manuscrits.

Remarques préliminaires:

  • Le premier avantage de l'édition en ligne de manuscrits, c'est de les rendre accessibles. Rares, précieux, fragiles, les manuscrits sont conservés avec beaucoup d'attention. La numérisation est donc une solution au dilemme utilisation/conservation.
  • Littéralement, c'est dans les manuscrits médiévaux qu'est né l'hypertexte. Les hypertextes - "hyper" du Grec "au dessus" - sont courants dans les manuscrits. Il s'agit de l'ensemble des gloses, notes et commentaires que les copistes ont adjoint au texte principal. Certaines pages de manuscrit contiennent parfois 4 ou 5 niveaux de textes, souvent de différents auteurs. Voir par exemple ce feuillet d'un manuscrit de l'Illiade.
  • Dans cette même optique, il faut avoir à l'esprit que cet art d'organiser l'information en plusieurs niveaux sur une même page est déjà en soi une technique de documentation. Les technologies de l'information sont donc les héritières directes du travail minutieux des moines du Moyen-Âge. L'intérêt des médiévistes contemporains pour les nouvelles technologie n'en est que plus cohérent.
  • Par contre, la reconnaissance automatique des caractères (OCR) appliquée aux manuscrits, c'est pas pour demain. Pour le moment, les expériences consistent à essayer d'automatiser la reconnaissance des lignes d'un texte, et déjà ça, c'est difficile.
  • Qui a étudié l'histoire antique ou médiévale connaît les apparats critiques, ces corpus obscurs de notes en bas de page truffés d'abréviations qui, pour chaque mot du texte, donnent les variantes telles qu'elles existent dans les différents manuscrits. Cette délicatesse de la philologie pourrait être rendue beaucoup plus digeste grâce aux hyperliens. Au lieu de s'éreinter les yeux sur l'apparat critique, on clique sur le mot suspect, et voilà qu'apparaissent les différentes versions avec leurs références.
  • L'autre spécialité des codicologues, c'est la description physique des manuscrits. Matériaux, dimensions, nombre de feuillets, état de conservation, reliure, éditions précédentes, bibliographies, etc. La description est la carte d'identité d'un manuscrit, et le précédent indispensable à sa mise en ligne. Ici les technologies numériques permettent d'une part de standardiser et d'encoder en XML les descriptions, d'autre part de collaborer à plusieurs, par des techniques d'annotations collaboratives notamment. E-codices publie déjà toutes les descriptions disponibles des manuscrits mis en ligne.
  • Projet présentés:

    Irish Script on Screen
    Projet du Dr. Machain de l'université de Dublin. Bibliothèque virtuelle de manuscrits irlandais, écrits pour la plupart en Gaelic.

    Homer Multitext
    Projet du Center for Hellenic Studies de l'université de Harvard, présenté par Dr. Hackney. Le projet Homer Multitext aspire a numériser différents manuscrits de l'épopée homérique et permettre leur mise en relation dynamique via différents outils. Le site contient aussi une édition numérique des papyrus homériques.

    DiMusEd
    Projet de l'uni. Tübingen présenté par Dr. Stefan Morent. Digitale Musik Edition concerne la musicologie médiévale. Le projet consiste à éditer les partitions médiévales et les transcrire dans un mode musical qui permette de les rejouer aujourd'hui, comme le fait le Dr. Morent avec son ensemble de musique médiévale Ordo Virtutum.

    CANTUS
    Autre projet de musicologie médiévale, présenté par Debra Lacoste de l'uni. Western Ontario. Il s'agit d'une base de donnée en ligne de chants liturgiques latins contenus dans différentes sources médiévales.

    Roman de la Rose
    Projet de l'uni. de North Carolina présenté par dr. Timothy Stinson. Projet d'inventaire en ligne de tous les manuscrits connus du Roman de la Rose, index des personnages et édition numérique de certains d'entre eux.

    monumenta.ch
    Site créé par M. Bänziger. Il s'agit d'une bibliothèque numérique d'auteurs latins offrant de nombreuses possibilités de recherches et de concordances. Petit bémol: l'origine des éditions mises en ligne n'est pas toujours bien établie.

    Manuscripta Mediaevalia
    Projet de la Deutsche Forschungsgemeinschaft. Base de donnée de descriptions scientifiques des manuscrits conservés en Allemagne.

    Marburger Repertorien
    Portail qui regroupe 7 répertoires en ligne sur la littérature allemande du Moyen-Âge et de l'époque moderne.

    Handschriftencensus
    Inventaire des textes allemands du Moyen-Âge et de leurs traditions manuscrites. Le site propose un index général des auteurs et un index général des manuscrits.